香港论坛资料站

教育部和广西壮族自治区人民政府共建高校

尊师重道 敬业乐群
【学术讲座】文学翻译的实操过程——以《听盐生长的声音:80后短篇小说集》翻译为中心
发送部门:外国语学院人员机构  发布日期: 2024-05-25

讲座题目文学翻译的实操过程——以《听盐生长的声音:80后短篇小说集》翻译为中心

  金宅圭教授

  李永男教授

报告时间2024年5月27(星期15:00-17:00

报告地点雁山校区起文楼南楼231会议室

主讲人简介

金宅圭,韩国外国语大学博士,现崇实大学教授,悠悠出版社策划委员。曾任韩国出版文化产业振兴院咨询委员、书坛子出版社策划委员。发表论文《鲁迅的科学主义修辞学》《中国出版产业的变化和网络文学》等三篇,著书有《译者K的生活《翻译杂论》等6本;译著有《加缪》《孽子》等39部;译著《死火重温》韩文版在2005韩国出版文化奖翻译奖提名,译著《听盐生长的声音》韩文版在2019第十八届输出版引进版优秀图书评选获取输出版优秀图书等奖项。

 

外国语学院

2024年5月25日

最新消息